10◇У вас есть соевый соус? ◇醤油はありますか?
http://www.nhk.or.jp/gogaku/2005/russian/wee-10.html
Оксана:Скажите, пожалуйста,
у вас есть зелёный чай? (緑茶はありますか?)
Миша:Да, у нас есть зелёный чай.
Вот, пожалуйста, зелёный чай.
О:Спасибо!
М:На здоровье! (ナズダローヴィエ/健康に(乾杯)!)
О:А у вас есть соевый соус?
М:Да, у нас есть соевый соус.
ストレートとロック どちらがいいですか?
О:Нет, спасибо, хватит! (フヴァーチット/いいえもう結構です!)
У меня болит голова. (バリート ガラヴァー/頭が痛いです)
М:これは日本の栄養ドリンクです。 体にいいですよ。
Это очень полезно! (パリェーズナ/これはとても効くのになあ!)
У +生格 誰々の元に есть -- ~がある
Добрый день! こんにちは!
直訳すると「良い日(昼)」 形容詞+男性名詞
Доброе утро! おはよう! Добрый вечер! こんばんは!
Спокойной ночи! おやすみなさい!
У меня болит голова. (私は頭が痛いです)
У меня болит живот. (私はお腹が痛いです)
У меня температура. (私は熱があります)
「за+対格」で 「~に(対して)」
Спасибо за покупку! (お買い上げありがとうございます!)
Спасибо за подарок! (プレゼント ありがとう!)
今回は 佳世が挑戦の後半部分も 書いてみる 実は 字幕に 間違いを発見
しちゃったのねー 原稿の手書き文字(おそらくは筆記体)が汚かったのだろうと推察(^^;)
Миша:У Вас есть муж?
Каё:Да, есть, у меня три мужа.
М:Хорошо! У меня как раз три жены!
К:Вудьте моей четвёртой любимой женой!
◇ロシア語プリマへの道 ~身体の名称を覚えよう!~
これからは ここで 文法と単語の勉強だって
人称代名詞の生格
я:меня вы:вас ты:тебя мы:нас
◇もっとロシア気分 ~“マトリョミン”を弾こう!~
テルミンの機能がマトリョーシュカの中に仕込まれてるのが マトリョーミン
あんまり(っていうか全く(^^;) 魅力的な音とも思えないんだけど...
演奏されたのは「わにのゲーナの歌」と「モスクワ郊外の夕べ」「ともしび」
4人で真顔でマトリョーシュカを持って演奏している姿は 退く(--;)
ロシア語会話の後の 「名曲アルバム選(センチメンタル・チャイコフスキー)」が
良かったです 「白鳥の湖」では バレエシーンも映ったしー!!
6/10追記
マトリョーミン演奏で出演されてた方のブログがあり この記事にもリンクが張られてました
わわわ 「退く」なんて書いちまった... 申し訳ないので 少し書き足してみる
愛嬌のあるマトリョーシュカから テルミンに興味を持ってもらおうと作られたらしいのに
ちょっと恐いくらいの固い表情をされていて 楽しそうに見えませんでしたので...
すみません(__;) もしかして緊張されてたんでしょうか?
>テルミンとJAZZ: メイクしてました
番組収録の舞台裏も紹介されてます
すーいんぶん前に テレビで初めてテルミンの音を聞いた時にも 興味は持てなかったので
演奏者が4人出演されてるだけでも そんなにいらっしゃるのか~と思ったのですが
こちらのブログを拝見すると 習ってる方や 興味を持たれてる方が 自分の想像以上に
多く また マトリョーミンだけの為に ロシア語会話をご覧になった方がいらっしゃったりして
ひじょーに驚いているところです おそるべしテルミン