« ロシアが東アジア首脳会議に(BlogPet) | トップページ | NHK芸術劇場予定 09/04,11,18 »

黒海の弟 秋場所で初土俵

黒海の弟(ギオルギ)は 名古屋場所で初土俵というニュースがあったのに 出て来ないのでどうしたのかと思っていたのですが 秋場所で初土俵らしいです  
「2、3年で(幕内に)上がってきてくれれば」と黒海  

黒海自身は 11日はけいこ休み  18日から京都府内で追手風部屋の夏合宿  

サンスポ 8/12  
http://www.sanspo.com/morespo/top/more200508/more2005081204.html  

ギオルギくんは 5月の毎日新聞の記事では 昨年の相撲世界ジュニア選手権で 
準優勝となってましたが サンスポでは3位になってます  どちらが正しいのかな?  

国際相撲連盟のHPに結果がありました  
それによれば 個人では中量級で3位  団体戦でグルジアが準優勝 でした  
http://www.amateursumo.com/  

8/14追記  
False Start: 黒海の弟ギオルギ、登場  

Giorgiくん入門にちなんで 外国人力士の本名を振り返る企画がアップされてますが なんか呼ばれたようなので...(笑)  

ロシア語の名前の構造は 姓・名・父称 となってます  これは 公式の書類(パスポート等)や手紙の宛名の書き順で 日常は 名・父称・姓 と書いてます  「ロシア語 -NHKテレビ2005」カテゴリーの中を捜して頂くと 彼等の本名のロシア語の綴りも書いてあります  たしかロシア語会話の5回9回だったと思います  

カロヤンの本名の構造も 名・父称・姓です  
ブルガリア語の表記は 名しかわからなかったのですが Калоянです  
父称と姓は ロシア語の相撲サイトに Стефанов Махляновと載ってました  たぶん ブルガリア語でも このままと思われます  

父称は パパの名前+接尾辞で 
・幸生&佑太のパパはフェーリクスさん  
・カロヤンのパパはステファンさん  
と わかるようになっとります  

黒海の本名は Tsaguria Merab Levanで ツァグリア・メラヴ・レヴァン
だそうです  ふぁみりぃねぇむの読み方(カナ変換)がおかしいです  直
せ >日本相撲協会  
一応 姓・父称・名の順ですが 本来 グルジア語に父称はなく ソ連時代に公用語が ロシア語だった名残で(来日時のパスポートには?)入ってたようですが 現在は一般的ではなくなってるそうですよ  
父称を作るための接尾辞もないらしく 黒海のパパの名前は そのままメラヴさんです  

8/18追記  
名古屋場所中にもこのニュースは出てたのね  報知はチェックしてないから見落してたよ  夏場所前に来日して すでに稽古に励んでいるようです  「自分が日本に来たときは、だれも(知り合いが)いなくてきつかった。だから、弟にいろいろ教えてあげたい」と黒海  

スポーツ報知 7/16  
http://www.yomiuri.co.jp/hochi/sports/jul/o20050716_50.htm  

9/2追記  
goo大相撲の名鑑を見たら黒海くんの本名がツァグリア・メラブ・レヴァンになってた  いつのまに直されてたんでしょう?  いやぁよかった  

|

« ロシアが東アジア首脳会議に(BlogPet) | トップページ | NHK芸術劇場予定 09/04,11,18 »

‡ 大相撲」カテゴリの記事

‐16・17」カテゴリの記事

‡ 力士プロフィール」カテゴリの記事

‐黒海」カテゴリの記事

‐司海」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/69415/5436961

この記事へのトラックバック一覧です: 黒海の弟 秋場所で初土俵:

» 黒海の弟ギオルギ、登場 [False Start]
False Start バトン作りました。大相撲版もありますので、ぜひみなさまがたのブログでネタにして頂けるとうれしいです。さて、ひさしぶりに大相撲のニュースでも。ぽつぽつと出ていて人造人間が横綱に稽古でいじめ...... [続きを読む]

受信: 2005.08.17 21:56

« ロシアが東アジア首脳会議に(BlogPet) | トップページ | NHK芸術劇場予定 09/04,11,18 »