まいにちロシア語〈中級編〉 04-06
まいにちロシア語 (文法もゆっくり~カタツムリの中級編)
http://gogakuru.com/ru/r_russian/
第4課 これはわたしの雑誌です。
[単語をチェック!]
журнал 雑誌
попугай パプガーイ オウム
книга 本
семья スィミヤー 家族
письмо 手紙
полотенце パラティエーンツェ タオル
最後のеにアクセントはないがイではなく「エ」 実際の発音は「ア」っぽかったが…
[表現をチェック!]
・(所有代名詞) 「わたしの」「誰の」
мой / чей +子音で終る語
моя / чья +а/яで終る語
моё / чьё +о/еで終る語
[作文にチャレンジ!]
1.これはわたしの家族です。
Это моя семья.
2.これは誰のタオルですか?
Чьё это полотенце?
3.これはわたしのオウムです。
Это мой попугай.
4.これはわたしの雑誌ではありません。
Это не мой журнал.
5.これは誰の本ですか?
Чья это кунига?
6.わたしの手紙はどこですか?
Где моё письмо?
第5課 これはあなたのお父さんですか?
[単語をチェック!]
отец 父
дедушка 祖父
мать 母
бабушка 祖母
имя 名前
время 時間,時代
[表現をチェック!]
・(所有代名詞) 「あなた(たち)の」「わたしたちの」
ваш / наш +子音で終る語 / 男性を表す語
ваша / наша +а/яで終る語 / 女性を表す語
ваше / наше +о/еで終る語 / мяで終る語
・мяで終る語は10個しかない
стре'мя 鐙(あぶみ) вы'мя 動物の乳房
пла'мя 炎 зна'мя 旗 бре'мя 圧迫
се'мя 種 те'мя 頭頂部 пле'мя 種族
[作文にチャレンジ!]
1.これはわたしたちの母です。
Это наша мать.
2.これはあなたがたのお父さんですか?
Это ваш отец?
3.わたしたちの祖父は医師です。
Наш дедушка - врач.
4.あなたのおばあさんはロシア人ですか?
Ваша бабушка - русская?
5.あなたの名前はなんといいますか?
Как ваше имя?
6.これは「わたしたちの時代」という雑誌です。
Это журнал "Наше время".
第6課 今週のまとめ
[テキストにチャレンジ!]
・ヒント
фотогра'фия 写真
всегда' いつも
за'нят / занята' / за'няты 忙しい
1. Кто её отец?
Он врач.
2. Её мать тоже врач?
Да, она тоже врач.
3. Её попугай всегда занят?
Нет, он не занят.
[今週のおまけ]
За ваше здоровье!
(ご健康を祝して!)
за +対格 ~のために
・乳製品について
моло'чные проду'кты
молоко 牛乳,動物の乳全般
творо'г カッテージチーズ
日本のもののようにしょっぱくなく ジャムやはちみつと食べたりする
сы'рники チーズ入りパンケーキ,ホットケーキ,焼き菓子
トヴァロークに小麦粉や卵を加えて焼いたもの
сметана スメターナ,サワークリーム
日本で手に入るサワークリームのように固くなく濃くもない
масло バター
Кашу маслом не испо'ртишь.
良いものは持ちすぎることがない <バターはカーシャをダメにしない
каша カーシャ,粥
日本の粥とは違って穀類(大麦・そばの実・黍等)を牛乳で煮たもので 味付けは大概甘い バターを入れて食べる
кефир ケフィール
| 固定リンク
「‡ ロシア語」カテゴリの記事
- まいにちロシア語 66-70(2009.07.06)
- まいにちロシア語 61-65(2009.06.29)
- まいにちロシア語 56-60(2009.06.22)
- まいにちロシア語 51-55(2009.06.15)
- まいにちロシア語 46-50(2009.06.08)
「‐NHKラジオ2008_2」カテゴリの記事
- まいにちロシア語〈中級編〉 19-21(2008.11.10)
- まいにちロシア語〈中級編〉〈実践編〉 再放送週(2009.03.23)
- まいにちロシア語〈中級編〉 70-72(2009.03.16)
- まいにちロシア語〈中級編〉 34-36(2008.12.15)
- まいにちロシア語〈中級編〉 31-33(2008.12.08)

























コメント